読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

プレスリリース添削・批評・書き方講座

日々公開されるプレスリリースをただ分析・批評・添削するサイト http://releasecriticism.hatenablog.com/entry/2015/09/01/000000

★2 鎌倉ハム:スペイン・ガリシア州産 栗豚を使用した、 日本初「ハム、ソーセージ、やき豚」をフルラインナップで販売

サイトにはリリースなし。というか、サイトマップの表示が崩れていたり、 SNSが「ソーシャルネット」になっていたり、デジタルには弱いようなので、しょうがないか。 

ボジョレー解禁にあわせ、スペイン・ガリシア州産 栗豚を使用した、 日本初「ハム、ソーセージ、やき豚」をフルラインナップで販売! ~松坂屋名古屋店にて11月11日にプレ販売開始!~

タイトルはすっきりさせたい。でも、ボジョレー・ヌーボーのヌーボーを取るのは無理だよ。事実が違っちゃう。「ガリア産 栗豚」って、なんでスペース使うのよ。日本語使おうよ。「の」を入れるだけでしょう。「日本初」はいいフレーズだけど、何が? 栗豚なのか、ハム・ソーセージなのか、フルラインナップなのかがわからない。タイトルとして、全然ダメ。というか、魅力がなくて、クリック率落ちるよ。

ボジョレー・ヌーヴォーの解禁にあわせてスペイン・ガリシア州産栗豚を使用した「ハム、ソーセージ、やき豚」を日本初となるフルラインナップで販売!

松坂屋名古屋店にて11月11日にプレ販売開始!~

全部入れるならこうかな。でも読みにくいね。

スペイン・ガリシア州産栗豚を使用した「ハム、ソーセージ、やき豚」を日本初となるフルラインナップで販売!

ボジョレー・ヌーヴォーの解禁にあわせて販売開始! 松坂屋名古屋店にて11月11日にプレ販売も~

がいいんじゃないのかな。

創業1887年(明治20年)、128年の歴史を持つ日本初のハム製造所、株式会社鎌倉ハム(所在地:愛知県名古屋市代表取締役社長:高橋 英二)は、ボジョレー・ヌーボー解禁に合わせ、2015年11月11日(水)~17日(火)、松坂屋名古屋店(所在地:愛知県名古屋市)にて“ガリシア州 産 栗豚”を使用した、「ハム、ソーセージ、やき豚」等 計5品をプレ販売いたします。
ガリシア栗豚を使用した、「ハム、ソーセージ、やき豚」のフルラインナップで提供するのは日本初となります。

え、あれ? ヌーヴォー解禁に合わせって、意味が分からない。俺のタイトルの添削でさえ、内容が違うのかな。2015年11月11日(水)~17日のみ? 「プレ」って何? 最後まで読んだけど、どうなってるのかわからない。

 

第3木曜日の解禁に発売されるが、その前にプレで売ります、って情報じゃないの? 何なの? ちょっとこれ致命的でしょう。

 

「等」とかそのあとのスペースとか日本語もひどい。

 

ガリシア栗豚とは
スペイン北西部に位置するガリシア州は、国内で屈指の栗の生産地。ガリシア州産 栗豚は、この栗を餌として育てられた白豚で、ガリシア州政府の認定を受けた豚のみが、栗豚として出荷されます。通常の白豚に比べ霜降りが多く、肉質は ジューシーで柔らか、また、豚肉独特の臭みがありません。栗を餌として与えることから、脂は不飽和脂肪酸を多く含み、甘くあっさりしています。

ガリシア州産 栗豚は、この栗を餌として育てられた白豚で、ガリシア州政府の認定を受けた豚のみが、栗豚として出荷されます。」

文章になってない。栗豚は白豚で、公認を受けた豚が栗豚、という構文。読み直してないか、本を読んでない人が担当してるね。

 

最低でも、11月11日(水)~17日(火)に松坂屋名古屋店で販売するのは事実のようなので、★は2つだが、それ以外がまったくわけがわからず、選択権があるならこれを取り上げるライターはいない。100%広報に問い合わせる必要があるからね。これをコピーするようなメディアはどのみち、効果はゼロ。

栗豚は好きなので、個人的には食べたいが、

 

本日のプレスリリース ★☆☆☆

www.atpress.ne.jp